QIP je v poslední době hodně oblíbený jednoduchý ICQ klient, ale má své mouchy. Jednou z nich je podivná implementace UTF-8, které má na starosti kódování zpráv a správný přenos národních znaků v textu (české znaky s diakritikou, azbuka a další). A může se proto stát, že píšete kamarádovi z QIPu na jiného alternativního klienta a ten má problém přečíst váš text. Místo znaků s diakritikou se mu totiž zobrazuje azbuka. Tento problém se dotýká hlavně příjemců s ICQ transportemJabberu, což jsem i já. 

Takhle může vypadat zpráva, který onomu nešťastnému příjemci přijde
Okno příjemce se špatně nastaveným kódováním

Přitom měl dostat něco takového
Okno příjemce se správně nastaveným kódováním

Už mi určitě rozumíte, proč je to takový problém.

Pokud máte QIP, tak prosím obětujte jednu minutu na změnu nastavení, které mnohým velmi pomůže.
Jak na to?

Nastavení správného kódování (QIP)

V české verzi: (v hlavním menu) Nastavení – QIP identifikace – Použitelná ID nastavit na qip 2005 (bez UTF8!) – OK
V anglické verzi: (v hlavním menu) Preferences – Client ID – Avariable IDs nastavit na qip 2005 (bez UTF8!) – OK

Změna se projeví ihned, není třeba QIP restartovat.

Proč jsem se tolik rozepisoval? Když pošlu kamarádovi odkaz na řešení, tak nebude vědět o co jde a co mám za problém. Tenhle text by měl tápajícím uživatelům jednoduše objasnit problém špatné diakritiky zpráv z QIPu. Mimochodem, nastávající QIP Infinium by už tímto neduhem neměl trpět (konečně!).

Doplnění 30. 5. 2008: Pokud používáte Pidgin (ex-Gaim) a máte stále problémy, řiďte se nastavením na české wiki Ubuntu.

Doplnění 8. 8. 2009: Pokud ani výše uvedené nastavení pro Pidgin nezabralo, vyzkoušejte plugin QIP dekodér.